Categories
Yaʻqúb

Yaʻqúb 1

1 Ḳhudá ke aur Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke bande Yaʻqúb kí taraf se, un bárah qabíloṉ ko jo jábajá rahte haiṉ, salám pahuṉche.

2 Ai mere bháiyo, jab tum tarah tarah kí ázmáishoṉ meṉ paṛo,

3 to is ko yih jánkar kamál ḳhushí kí bát samajhná, ki tumháre ímán kí ázmáish sabr paidá kartí hai.

4 Aur sabr ko apná púrá kám karne do, táki tum púre aur kámil ho jáo, aur tum meṉ kisí bát kí kamí na rahe.

5 Lekin agar tum meṉ se kisí meṉ hikmat kí kamí ho, to Ḳhudá se máṉge, jo bagair malámat kiye sab ko faiyází ke sáth detá hai; us ko di jáegí.

6 Magar ímán se máṉge, aur kuchh shakk na kare; kyúṉki shakk karnewálá samundar kí lahr kí mánind hotá hai, jo hawá se bahtí aur uchhaltí hai.

7 Aisá ádmí yih na samjhe, ki mujhe Ḳhudáwand se kuchh milegá;

8 wuh shaḳhs dodilá hai, aur apní sárí bátoṉ meṉ beqiyám.

9 Adná bháí apne aʻlá martabe par faḳhr kare:

10 aur daulatmand apní adná hálat par: is liye ki ghás ke phúl kí tarah játá rahegá.

11 Kyúṉki súraj nikalte hí saḳht dhúp paṛtí, aur ghás ko sukhá detí hai, aur us ká phúl gir játá hai, aur us kí ḳhúbsúratí játí rahtí hai; isí tarah daulatmand bhí apní ráh par chalte chalte ḳhák meṉ mil jáegá.

12 Mubárak wuh shaḳhs hai, jo ázmáish kí bardásht kartá hai: kyúṉki jab maqbúl ṭhahrá, to zindagí ká wuh táj hásil karegá, jis ká Ḳhudáwand ne apne mahabbat karnewáloṉ se waʻda kiyá hai.

13 Jab koí ázmáyá jáe, to yih na kahe, ki merí ázmáish Ḳhudá kí taraf se hotí hai; kyúṉki na to Ḳhudá badí se ázmáyá já saktá hai, aur na wuh kisí ko ázmátá hai:

14 háṉ, har shaḳhs apní hí ḳhwáhishoṉ meṉ khiṉchkar aur phaṉskar ázmáyá játá hai.

15 Phir ḳhwáhish hámila hokar gunáh ko jantí hai; aur gunáh jab baṛh chuká to maut paidá kartá hai.

16 Ai mere piyáre bháiyo, fareb na kháná.

17 Har achchhí baḳhshish, aur har kámil inʻám úpar se hai, aur núroṉ ke Báp kí taraf se miltá hai, jis meṉ na koí tabdílí ho saktí hai, aur na gardish ke sabab us par sáya paṛtá hai.

18 Us ne apní marzí se hameṉ kalám i haqq ke wasíle se paidá kiyá, táki us kí maḳhlúqát meṉ se ham ek tarah ke pahle phal hoṉ.

19 Ai mere piyáre bháiyo, yih bát tum jánte ho. Pas har ádmí sunne meṉ tez, aur bolne meṉ dhírá, aur gusse meṉ dhímá ho;

20 kyúṉki insán ká gussa Ḳhudá kí rástbází ká kám nahíṉ kartá.

21 Is liye sárí najásat, aur badí ke fuzle ko dúr karke, us kalám ko halímí se qubúl kar lo, jo dil meṉ boyá gayá, aur tumhárí rúhoṉ ko naját de saktá hai.

22 Lekin kalám par ʻamal karnewále bano, na mahz sunnewále jo apne áp ko dhoká dete haiṉ.

23 Kyúṉki jo koí kalám ká sunnewálá ho, aur us par ʻamal karnewálá na ho, wuh us shaḳhs kí mánind hai, jo apní qudratí súrat áíne meṉ dekhtá hai:

24 is liye ki wuh apne áp ko dekhkar chalá játá, aur fauran bhúl játá hai ki maiṉ kaisá thá.

25 Lekin jo shaḳhs ázádí kí kámil sharíʻat par gaur se nazar kartá rahtá hai, wuh apne kám meṉ is liye barakat páegá, ki sunkar bhúltá nahíṉ, balki ʻamal kartá hai.

26 Agar koí apne áp ko díndár samjhe, aur apní zabán ko lagám na de, balki apne dil ko dhoká de, to us kí díndárí bátil hai.

27 Hamáre Ḳhudá aur Báp ke nazdík ḳhális aur beʻaib díndárí yih hai, ki yatímoṉ aur bewa ʻauratoṉ kí musíbat ke waqt un kí ḳhabar leṉ, aur apne áp ko dunyá se bedág rakkheṉ.

Categories
Yaʻqúb

Yaʻqúb 2

1 Ai mere bháiyo, hamáre Ḳhudáwand Zuʼljalál Yisúʻ Masíh ká ímán tum meṉ tarafdárí ke sáth na ho.

2 Kyúṉki agar ek shaḳhs to sone kí angúṭhí aur ʻumda poshák pahine húe tumhárí jamáʻat meṉ áe, aur ek garíb ádmí maile kuchaile kapṛe pahine húe áe;

3 aur tum us ʻumda poshákwále ká liház karke kaho, ki Tú yaháṉ achchhí jagah baiṭh; aur us garíb shaḳhs se kaho, ki Tú waháṉ khaṛá rah, yá mere páṉwoṉ kí chaukí ke pás baiṭh;

4 to kyá tum ne ápas meṉ tarafdárí na kí, aur badníyat munsif na bane?

5 Ai mere piyáre bháiyo, suno; kyá Ḳhudá ne is jahán ke garíboṉ ko ímán meṉ daulatmand, aur us bádsháhat ká wáris hone ke liye barguzída nahíṉ kiyá, jis ká us ne apne mahabbat karnewáloṉ se waʻda kiyá hai?

6 Lekin tum ne garíb ádmí kí beʻizzatí kí. Kyá daulatmand tum par zulm nahíṉ karte, aur wuhí tumheṉ ʻadálatoṉ meṉ ghasíṭkar nahíṉ le játe?

7 Kyá wuh us buzurg nám par kufr nahíṉ bakte, jis se tum námzad ho?

8 Táham, agar tum is nawishte ke mutábiq, ki Apne paṛausí se apní mánind mahabbat rakh, us bádsháhí sharíʻat ko púrá karte ho, to achchhá karte ho:

9 lekin agar tum tarafdárí karte ho, to gunáh karte ho; aur sharíʻat tum ko qusúrwár ṭhahrátí hai.

10 Kyúṉki jis ne sárí sharíʻat par ʻamal kiyá, aur ek hí bát meṉ ḳhatá kí, wuh sárí bátoṉ meṉ qusúrwár ṭhahrá.

11 Is liye ki jis ne yih kahá, ki Ziná na kar, usí ne yih bhí kahá, ki Ḳhún na kar. Pas agar tú ne ziná to na kiyá, magar ḳhún kiyá, taubhí tú sharíʻat ká ʻudúl karnewálá ṭhahrá.

12 Tum un logoṉ kí tarah kalám bhí karo aur kám bhí karo, jin ká ázádí kí sharíʻat ke muwáfiq insáf hogá.

13 Kyúṉki jis ne rahm nahíṉ kiyá, us ká insáf bagair rahm ke hogá. Rahm insáf par gálib átá hai.

14 Ai mere bháiyo, agar koí kahe, ki Maiṉ ímándár húṉ, magar ʻamal na kartá ho, to kyá fáida? Kyá aisá ímán use naját de saktá hai?

15 Agar koí bháí yá bahin naṉgí ho, aur un ko rozána roṭí kí kamí ho,

16 aur tum meṉ se koí un se kahe, ki Salámatí ke sáth jáo, garm aur ser raho; magar jo chízeṉ tan ke liye darkár haiṉ, wuh unheṉ na de, to kyá fáida?

17 Isí tarah ímán bhí, agar us ke sáth aʻmál na hoṉ, to apní zát se murda hai.

18 Balki koí kah saktá hai, ki Tú to ímándár hai, aur maiṉ ʻamal karnewálá húṉ: tú apná ímán bagair aʻmál ke to mujhe dikhá; aur maiṉ apná ímán aʻmál se tujhe dikháúṉgá.

19 Tú is bát par ímán rakhtá hai, ki Ḳhudá ek hi hai; ḳhair, achchhá kartá hai: shayátin bhí ímán rakhte, aur thartharáte haiṉ.

20 Magar, ai nikamme ádmi, kyá tú yih bhí nahíṉ jántá, ki ímán bagair aʻmál ke bekár hai?

21 Jab hamáre báp Ibráhím ne apne beṭe Izháq ko qurbángáh par qurbán kiyá, to kyá wuh aʻmál se rástbáz na ṭhahrá?

22 Pas tú ne dekh liyá ki ímán ne us ke aʻmál ke sáth milkar asar kiyá, aur aʻmál se ímán kámil húá;

23 aur yih nawishta púrá húá, ki Ibráhím Ḳhudá par ímán láyá, aur yih us ke liye rástbázi giná gayá, aur wuh Ḳhudá ká dost kahláyá.

24 Pas tum ne dekh liyá, ki insán sirf ímán hí se nahíṉ, balki aʻmál se rástbáz ṭhahrtá hai.

25 Isí tarah Ráháb fáhisha bhí, jab us ne qásidoṉ ko apne ghar meṉ utárá, aur dúsrí ráh se ruḳhsat kiyá, to kyá aʻmál se rástbáz na ṭhahrí?

26 G̣araz, jaise badan bagair rúh ke inurda hai, waise hi ímán bhí bagair aʻmál ke murda hai.

Categories
Yaʻqúb

Yaʻqúb 3

1 Ai mere bháiyo, tum meṉ se bahut se ustád na baneṉ, kyúṉki jánte ho, ki ham jo ustád haiṉ ziyáda sazá páeṉge;

2 is liye ki ham sab ke sab aksar ḳhatá karte haiṉ. Kámil shaḳhs wuh hai, jo bátoṉ meṉ ḳhatá na kare; wuh sáre badan ko bhí qábú meṉ rakh saktá hai.

3 Jab ham, apne qábú meṉ karne ke liye, ghoṛoṉ ke muṉh meṉ lagám de dete haiṉ, to un ke sáre badan ko bhí ghumá sakte haiṉ.

4 Dekho, jaház bhí, agarchi baṛe baṛe hote haiṉ, aur tez hawáoṉ se chaláe játe haiṉ, táham ek niháyat chhoṭí sí patwár ke zaríʻe se máṉjhíki marzí ke muwáfiq ghumáe játe haiṉ.

5 Isí tarah zabán bhí ek chhoṭá sá ʻuzw hai, aur baṛí sheḳhí mártí hai. Dekho, thoṛí sí ág se kitne baṛe jangal meṉ ág lag játí hai.

6 Zabán bhí ek ág hai; zabán hamáre aʻzá meṉ sharárat ká ek ʻálam hai, aur sáre jism ko dág lagátí hai, aur dáira e dunyá ko ág lagá detí hai, aur jahannam kí ág se jaltí rahtí hai.

7 Kyúṉki har qism ke chaupáe, aur parand, aur kíṛe makauṛe, aur daryáí jánwar to insán ke qábú meṉ á sakte haiṉ, aur áe bhí haiṉ:

8 magar zabán ko koí ádmí qábú meṉ nahíṉ kar saktá; wuh ek balá hai, jo kabhí ruktí hí nahíṉ; zahr i qátil se bharí húí hai.

9 Isí se ham Ḳhudáwand aur Báp kí hamd karte haiṉ; aur isí se ádmíoṉ ko, jo Ḳhudá kí súrat par paidá húe haiṉ, badduʻá dete haiṉ.

10 Ek hí muṉh se mubárakbád aur badduʻá nikaltí hai. Ai mere bháiyo, aisá na honá cháhiye.

11 Kyá chashme ke ek hí muṉh se míṭhá aur khárí pání nikaltá hai?

12 Ai mere bháiyo, kyá anjír ke daraḳht meṉ zaitún, aur angúr meṉ anjír paidá ho sakte haiṉ? Isí tarah khárí chashme se míṭhá pání nahíṉ nikal saktá.

13 Tum meṉ dáná aur samajhdár kaun hai? jo aisá ho, wuh apne kámoṉ ko nek chál chalan ke wasíle se us hilm ke sáth záhir kare jo hikmat se paidá hotá hai.

14 Lekin agar tum apne dil meṉ saḳht hasad aur tafriqe rakhte ho, to haqq ke ḳhiláf na sheḳhí máro, na jhúṭh bolo.

15 Yih hikmat wuh nahíṉ, jo úpar se utartí hai, balki dunyawí, aur nafsání, aur shaitání hai.

16 Is liye ki jaháṉ hasad aur tafriqa hotá hai, waháṉ fasád aur har tarah ká burá kám bhí hotá hai.

17 Magar jo hikmat úpar se átí hai, awwal to wuh pák hotí hai, phir milansár, halím, aur tarbiyatpizír, rahm aur achchhe phaloṉ se ladí húí, betarafdár, aur beriyá hotí hai.

18 Aur sulh karánewáloṉ ke liye rástbází ká phal sulh ke sáth boyá játá hai.

Categories
Yaʻqúb

Yaʻqúb 4

1 Tum meṉ laṛáiyáṉ aur jhagṛe kaháṉ se á gaye? Kyá un ḳhwáhishoṉ se nahíṉ, jo tumháre aʻzá meṉ fasád kartí haiṉ?

2 Tum ḳhwáhish karte ho, aur tumheṉ miltá nahíṉ: ḳhún aur hasad karte ho, aur kuchh hásil nahíṉ kar sakte; tum jhagaṛte aur laṛte ho; tumheṉ is liye nahíṉ miltá, ki máṉgte nahíṉ;

3 tum máṉgte ho, aur páte nahíṉ, is liye ki burí níyat se máṉgte ho, táki apní ʻaish o ʻishrat meṉ ḳharch karo.

4 Ai ziná karnewáliyo, kyá tumheṉ nahíṉ maʻlúm, ki dunyá se dostí rakhní Ḳhudá se dushmaní karní hai? Pas jo koí dunyá ká dost banná cháhtá hai, wuh apne áp ko Ḳhudá ká dushman banátá hai.

5 Kyá tum yih samajhte ho, ki kitáb i muqaddas befáida kahtí hai? Jis rúh ko us ne hamáre andar basáyá hai, kyá wuh aisí árzú kartí hai, jis ká anjám hasad ho?

6 Wuh to ziyáda taufíq baḳhshtá hai. Isí liye yih áyá hai, ki Ḳhudá magrúroṉ ká muqábala kartá hai, magar firotanoṉ ko taufíq baḳhshtá hai.

7 Pas Ḳhudá ke tábiʻ ho jáo; aur Iblís ká muqábala karo, to wuh tum se bhág jáegá.

8 Ḳhudá ke nazdík jáo, to wuh tumháre nazdík áegá. Ai gunahgáro, apne háthoṉ ko sáf karo; aur ai dodilo, apne diloṉ ko pák karo.

9 Afsos aur mátam karo, aur roo: tumhárí haṉsí mátam se badal jáe, aur tumhárí ḳhushí udásí se.

10 Ḳhudáwand ke sámne firotaní karo, wuh tumheṉ sarbaland karegá.

11 Ai bháiyo, ek dúsre kí badgoí na kare. Jo apne bháí kí badgoí kartá, yá bháí par ilzám lagátá hai, wuh sharíʻat kí badgoí kartá, aur sharíʻat par ilzám lagátá hai; aur agar tú sharíʻat par ilzám lagátá hai, to sharíʻat par ʻamal karnewálá nahíṉ, balki us par hákim ṭhahrá.

12 Sharíʻat ká denewálá aur hákim to ek hí hai, jo bacháne aur halák karne par qádir hai; tú kaun hai, jo apne paṛausí par ilzám lagátá hai?

13 Tum jo yih kahte ho, ki Ham áj yá kal fuláṉ shahr meṉ jákar waháṉ ek baras ṭhahreṉge, aur saudá-garí karke nafaʻ uṭháeṉge;

14 aur yih jánte nahíṉ ki kal kyá hogá; zará suno to. Tumhárí zindagí chíz hí kyá hai? Buḳhárát ká sá hál hai; abhí nazar áe, abhí gáib ho gaye.

15 Bajáe is ke tumheṉ yih kahná cháhiye, ki Agar Ḳhudáwand cháhe, to ham zinda bhí raheṉge, aur yih yá wuh kám bhí kareṉge.

16 Magar ab tum apní sheḳhíoṉ par faḳhr karte ho; aisá sab faḳhr burá hai.

17 Pas jo koí bhaláí karní jántá hai, aur nahíṉ kartá, us ke liye yih gunáh hai.

Categories
Yaʻqúb

Yaʻqúb 5

1 Ai daulatmando, zará suno to; tum apní musíbatoṉ par jo ánewálí haiṉ roo aur wáwailá karo.

2 Tumhárá mál bigaṛ gayá, aur tumhárí poshákoṉ ko kíṛá khá gayá.

3 Tumháre sone cháṉdí ko zang lag gayá; aur, wuh zang tum par gawáhí degá, aur ág kí tarah; tumhárá gosht kháegá. Tum ne aḳhír zamáne meṉ ḳhazána jamaʻ kiyá hai.

4 Dekho, jin mazdúroṉ ne tumháre khet káṭe, un kí wuh mazdúrí jo tum ne dagá karke rakh chhoṛí, chillátí hai, aur fasl káṭne-wáloṉ kí faryád Rabbuʼl afwáj ke kánoṉ tak pahuṉch gayí hai.

5 Tum ne zamín par ʻaish o ʻishrat kí, aur maze uṛáe; tum ne apne diloṉ ko zabh ke din moṭá táza kiyá.

6 Tum ne rástbáz shaḳhs ko qusúrwár ṭhahráyá aur qatl kiyá; wuh tumhárá muqábala nahíṉ kartá.

7 Pas, ai bháiyo, Ḳhudáwand kí ámad tak sabr karo. Dekho, kisán zamín kí qímatí paidáwár ke intizár meṉ pahle aur pichhle meṉh ke barasne tak sabr kartá rahtá hai.

8 Tum bhí sabr karo, aur apne diloṉ ko mazbút rakkho; kyúṉki Ḳhudáwand kí ámad qaríb hai.

9 Ai bháiyo, ek dúsre kí shikáyat na karo, táki tum sazá na páo: dekho, munsif darwáze par khaṛá hai.

10 Ai bháiyo, jin nabíoṉ ne Ḳhudáwand ke nám se kalám kiyá, un ko dukh uṭháne, aur sabr karne ká namúna samjho.

11 Dekho, sabr kamewáloṉ ko ham mubárak kahte haíṉ: tum ne Aiyúb ke sabr ká hál to suná hí hai, aur Ḳhudáwand kí taraf se jo is ká anjám húá, use bhí maʻlúm kar liyá, jis se Ḳhudáwand ká bahut tars aur rahm záhir hotá hai.

12 Magar, ai mere bháiyo, sab se baṛhkar yih hai, ki qasam na kháo; na ásmán kí, na zamín kí, na kisí âur chíz kí, balki háṉ kí jagah háṉ karo, aur nahíṉ kí jagah nahíṉ, táki sazá ke láiq na ṭhahro.

13 Agar tum meṉ koí musíbatzada ho, to duʻá máṉge. Agar ḳhush ho, to hamd ke gít gáe.

14 Agar tum meṉ koí bímár ho, to kalísiyá ke buzurgoṉ ko buláe, aur wuh Ḳhudáwand ke nám se us ko tel malkar, us ke liye duʻá máṉgeṉ;

15 jo duʻá ímán ke sáth hogí, us ke báʻis bímár bach jáegá, aur Ḳhudáwand use uṭhá khaṛá karegá, aur agar us ne gunáh kiye hoṉ, to un kí bhí muʻáfí ho jáegí.

16 Pas tum ápas meṉ ek dúsre se apne apne gunáhoṉ ká iqrár karo; aur ek dúsre ke liye duʻá máṉgo, táki shifá páo. Rástbáz kí duʻá ke asar se bahut kuchh ho saktá hai.

17 Eliyyáh hamárá hamtabíʻat insán thá; us ne baṛe josh se duʻá kí, ki meṉh na barse; chunáṉchi sáṛhe tín baras tak zamín par meṉh na barsá.

18 Phir us ne duʻá kí, to ásmán se pání barsá, aur zamín meṉ paidáwár húí.

19 Ai mere bháiyo, agar tum meṉ koí ráh i haqq se gumráh ho jáe, aur koí us ko pher láe,

20 to wuh yih ján le, ki jo koí kisí gunahgár ko us kí gumráhí se pher láegá, wuh ek ján ko maut se bacháegá, aur bahut se gunáhoṉ par parda ḍálegá.