1 Yisúʻ Masíh ká mukáshafa, jo use Ḳhudá kí taraf se is liye húá ki apne bandoṉ ko wuh báteṉ dikháe, jin ká jald honá zarúr hai: aur us ne apne firishte ko bhejkar, us kí maʻrifat unheṉ apne bande Yúhanná par záhir kiyá,
2 jis ne Ḳhudá ke kalám aur Yisúʻ Masíh kí gawáhí kí, yaʻní un sab chízoṉ kí jo us ne dekhí thíṉ, shahádat dí.
3 Is nubuwwat kí kitáb ká paṛhnewálá, aur us ke sunnewále, aur jo kuchh is meṉ likhá hai us par ʻamal karnewále, mubárak haiṉ; kyúṉki waqt nazdík hai.
4 Yúhanná kí jánib se un sát kalísiyáoṉ ke nám jo Ásiya meṉ haiṉ. Us kí taraf se jo hai, aur jo thá, aur jo ánewálá hai; aur un sát rúhoṉ kí taraf se, jo us ke taḳht ke sámne haiṉ;
5 aur Yisúʻ Masíh kí taraf se, jo sachchá gawáh, aur murdoṉ meṉ se jí uṭhnewáloṉ meṉ pahlauṭhá, aur dunyá ke bádsháhoṉ par hákim hai; tumheṉ fazl aur itmínán hásil hotá rahe. Jo ham se mahabbat rakhtá hai, aur jis ne apne ḳhún ke wasíle se ham ko gunáhoṉ se ḳhalásí baḳhshí,
6 aur ham ko ek bádsháhat bhí, aur apne Ḳhudá aur Báp ke liye káhin bhí baná diyá; us ká jalál aur saltanat abaduʼl ábád rahe. Ámín.
7 Dekho, wuh bádaloṉ ke sáth ánewálá hai; aur har ek áṉkh use dekhegí; aur jinhoṉ ne use chhedá thá, wuh bhí dekheṉge; aur zamín par ke sáre qabíle us ke sabab se chhátí píṭeṉge. Beshakk. Ámín.
8 Ḳhudáwand Ḳhudá, jo hai, aur jo thá, aur jo ánewálá hai, yaʻní Qádir i Mutlaq, farmátá hai, kí Maiṉ Alfa aur Omiga húṉ.
9 Maiṉ Yúhanná jo tumhárá bháí, aur Yísúʻ kí musíbat, aur bádsháhat, aur sabr meṉ tumhárá sharík húṉ, Ḳhudá ke kalám aur Yisúʻ kí nisbat gawáhí dene ke báʻis us ṭápú meṉ thá, jo Patmus kahlátá hai;
10 ki Ḳhudáwand ke din Rúh meṉ á gayá, aur apne píchhe narsinge kí sí yih ek baṛí áwáz suní,
11 ki Jo kuchh tú dekhtá hai, us ko kítáb meṉ likhkar, sátoṉ kalísiyáoṉ ke pás bhej de, yaʻní Ifisus, aur Smurna, aur Pirgamun, aur Thúátíra, aur Sardís, aur Filadilfiya, aur Laudíkiya meṉ.
12 Maiṉ ne us áwáz denewále ke dekhne ke líye muṉh pherá, jis ne mujh se kahá thá; aur phirkar sone ke sát chirágdán dekhe;
13 aur un chirágdánoṉ ke bích meṉ ádamzád sá ek shaḳhs dekhá, jo páṉwoṉ tak ká jáma pahíne, aur sone ká sínaband síne par báṉdhe húe thá.
14 Us ká sir aur bál safed ún, balki barf kí mánind safed the; aur us kí áṉkheṉ ág ke shuʻle kí mánind thíṉ;
15 aur us ke páṉw us ḳhális pítal ke se the, jo bhaṭṭí meṉ tapáyá gayá ho; aur us kí áwáz zor ke pání kí sí thí.
16 Aur us ke dahine háth meṉ sát sítáre the: aur us ke muṉh meṉ se ek dodhárí tez talwár nikaltí thí: aur us ká chihra aisá chamaktá thá, jaise tezí ke waqt áftáb.
17 Jab maiṉ ne use dekhá, to us ke páṉwoṉ meṉ murda sá gir paṛá. Aur us ne yih kahkar mujh par apná dahiná háth rakkhá, ki Ḳhauf na kar; maiṉ awwal, aur áḳhir,
18 aur Zinda húṉ; maiṉ mar gayá thá, aur dekh, abaduʼl ábád zinda rahúṉgá, aur maut aur ʻálam i arwáh kí kunjiyáṉ mere pás haiṉ.
19 Pas jo báteṉ tú ne dekhíṉ, aur jo haiṉ, aur jo in ke baʻd honewálí haiṉ, un sab ko likh le;
20 yaʻní un sát sitároṉ ká bhed, jinheṉ tú ne mere dahine háth meṉ dekhá thá, aur un sone ke sát chirágdánoṉ ká. Wuh sát sitáre to sát kalísiyáoṉ ke firishte haiṉ: aur wuh sát chirágdán sát kalísiyáeṉ haiṉ.