Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 1

1 Paulus kí taraf se jo hamáre Munjí Ḳhudá, aur hamáre ummedgáh Masíh Yisúʻ ke hukm se Masíh Yisúʻká rasúl hai,

2 Tímuthiyus ke nám, jo ímán ke liház se merá sachchá farzand hai. Fazl, rahm, aur itmínán, Ḳhudá Báp aur hamáre Ḳhudáwand Masíh Yisúʻ kí taraf se tujhe hásil hotá rahe.

3 Jis tarah maiṉ ne Makiduniya játe waqt tujhe nasíhat kí thí, ki Ifisus meṉ rahkar baʻz shaḳhsoṉ ko hukm kar de, ki âur tarah kí taʻlím na deṉ,

4 aur un kahániyoṉ aur beintihá nasabnámoṉ par liház na kareṉ jo takrár ká báʻis hote haiṉ, aur us intizám i Iláhí ke muwáfiq nahíṉ jo ímán par mabní hai; usí tarah ab bhí kartá húṉ.

5 Hukm ká maqsad yih hai, ki pák dil aur nek níyat aur beriyá ímán se mahabbat paidá ho.

6 In ko chhoṛkar baʻz shaḳhs behúda bakwás kí taraf mutawajjih ho gaye;

7 aur sharíʻat ke muʻallim banná cháhte haiṉ, háláṉki jo báteṉ kahte haiṉ, aur jin ká yaqíní taur se daʻwá karte haiṉ, un ko samajhte bhí nahíṉ.

8 Magar ham jánte haiṉ ki sharíʻat achchhí hai, basharte ki koí use sharíʻat ke taur par kám meṉ láe,

9 yaʻní yih samajhkar ki sharíʻat rástbázoṉ ke liye muqarrar nahíṉ húí, balki besharaʻ aur sarkash logoṉ, aur bedínoṉ, aur gunahgároṉ, aur nápákoṉ, aur rindoṉ, aur máṉ báp ke qátiloṉ, aur ḳhúníoṉ,

10 aur harámkároṉ, aur launḍebázoṉ, aur bardafaroshoṉ, aur jhúṭhoṉ, aur jhúṭhí qasam khánewáloṉ, aur in ke siwá sahíh taʻlím ke âur barḳhiláf kám karnewáloṉ ke wáste hai;

11 yih Ḳhudá e mubárak ke jalál kí us ḳhushḳhabarí ke muwáfiq hai, jo mere supurd húí.

12 Maiṉ apne táqat baḳhshnewále Ḳhudáwand Masíh Yisúʻ ká shukr kartá húṉ, ki us ne mujhe diyánatdár; samajhkar apní ḳhidmat ke liye muqarrar kiyá;

13 agarchi maiṉ pahle kufr baknewálá, aur satánewálá, aur beʻizzat karnewálá thá: táham mujh par rahm húá, is wáste ki maiṉ ne beímání kí hálat meṉ nádání se yih kám kiye the;

14 aur hamáre Ḳhudáwand ká fazl, us ímán aur mahabbat ke sáth jo Masíh Yisúʻ meṉ hai, bahut ziyáda húá.

15 Yih bát sach, aur har tarah se qubúl karne ke láiq hai, ki Masíh Yisúʻ gunahgároṉ ko naját dene ke liye dunyá meṉ áyá, jin meṉ sab se baṛá maiṉ húṉ.

16 Lekin mujh par rahm is liye húá, ki Yisúʻ Masíh mujh baṛe gunahgár meṉ apná kamál tahammul záhir kare, táki jo log hamesha kí zindagí ke liye us par ímán láeṉge, un ke liye maiṉ namúna banúṉ.

17 Ab azalí bádsháh, yaʻní gairfání, nádída, wáhid Ḳhudá kí ʻizzat aur tamjíd abaduʼl ábád hotí rahe. Ámín.

18 Ai farzand Tímuthiyus, un peshíngoíoṉ ke muwáfiq jo pahle terí bábat kí gayí thíṉ, maiṉ yih hukm tere supurd kartá húṉ, táki tú un ke mutábiq achchhí laṛáí laṛtá rahe, aur ímán aur us nek níyat par qáim rahe,

19 jis ke dúr karne ke sabab baʻz logoṉ ke ímán ká jaház garq ho gayá.

20 Unhíṉ meṉ se Huminayus aur Sikandar haiṉ, jinheṉ maiṉ ne Shaitán ke hawále kiyá, táki kufr se báz rahná síkheṉ.

Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 2

1 Pas maiṉ sab se pahle yih nasíhat kartá húṉ, ki munájáteṉ, aur duʻáeṉ, aur iltijáeṉ, aur shukrguzáríáṉ sab ádmíoṉ ke liye kí jáeṉ;

2 bádsháhoṉ aur sab baṛe martabawáloṉ ke wáste is liye, ki ham kamál díndárí aur sanjídagí se amn o árám ke sáth zindagí guzáreṉ.

3 Yih hamáre Munjí Ḳhudá ke nazdík ʻumda aur pasandída hai;

4 wuh cháhtá hai ki sáre ádmí naját páeṉ, aur sachcháí kí pahchán tak pahuṉcheṉ.

5 Kyúṉki Ḳhudá ek hai, aur Ḳhudá aur insánoṉ ke bích meṉ darmiyání bhí ek, yaʻní Masíh Yisúʻ jo insán hai;

6 jis ne apne áp ko sab ke fidye meṉ diyá, ki munásib waqtoṉ par is kí gawáhí dí jáe.

7 Maiṉ sach kahtá húṉ, jhúṭh nahíṉ boltá, ki maiṉ isí garaz se manádí karnewálá aur rasúl aur gairqaumoṉ ko ímán aur sachcháí kí báteṉ sikhánewálá muqarrar húá.

8 Pas maiṉ cháhtá húṉ, ki mard har jagah, bagair gusse aur takrár ke, pák háthoṉ ko uṭhákar duʻá máṉgá kareṉ.

9 Isí tarah ʻaurateṉ hayádár libás se sharm aur parhezgárí ke sáth apne áp ko saṉwáreṉ, na bál gúṉdhne aur sone aur motiyoṉ aur qímatí poshák se;

10 balki nek kámoṉ se, jaisá ḳhudáparastí ká iqrár karnewálí ʻauratoṉ ko munásib hai.

11 ʻAurat ko chupcháp kamál tábiʻdárí se síkhná cháhiye.

12 Aur maiṉ ijázat nahíṉ detá ki ʻaurat sikháe, yá mard par hukm chaláe, balki chupcháp rahe.

13 Kyúṉki pahle Ádam banáyá gayá, us ke baʻd Hawwá;

14 aur Ádam ne fareb nahíṉ kháyá, balki ʻaurat fareb khákar gunáh meṉ paṛ gayí.

15 Lekin aulád janne ke wasíle se naját páegí, basharte ki wuh ímán aur mahabbat aur pákízagí meṉ parhezgárí ke sáth qáim raheṉ.

Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 3

1 Yih bát sach hai, ki Jo shaḳhs nigahbán ká ʻuhda cháhtá hai, wuh achchhe kám kí ḳhwáhish kartá hai.

2 Pas nigahbán ko beilzám, ek bíwí ká shauhar, parhezgár, muttaqí, sháista, musáfirparwar, aur taʻlím dene ke láiq honá cháhiye;

3 nashe meṉ gul machánewálá, yá márpiṭ karnewálá na ho, balki halím ho, na takrárí, na zardost;

4 apne ghar ká baḳhúbí bandobast kartá ho, aur apne bachchoṉ ko kamál sanjídagí se tábiʻ rakhtá ho.

5 (Jab koí apne ghar hí ká bandobast karná nahíṉ jántá, to Ḳhudá kí kalísiyá kí kyúṉkar ḳhabargírí karegá?)

6 Naumuríd na ho, táki gurúṛ karke kahíṉ Iblís kí sí sazá na páe.

7 Aur báharwáloṉ ke nazdík bhí neknám honá cháhiye, táki malámat meṉ aur Iblís ke phande meṉ na phaṉse.

8 Isí tarah ḳhádimoṉ ko bhí sanjída honá cháhiye; dozabán, aur sharábí, aur nájáiz nafaʻ ke lálchí na hoṉ;

9 aur ímán ke bhed ko pák dil meṉ hifázat se rakkheṉ.

10 Aur yih bhí pahle ázmáe jáeṉ, is ke baʻd agar beilzám ṭhahreṉ, to ḳhidmat ká kám kareṉ.

11 Isí tarah ʻauratoṉ ko bhí sanjída honá cháhiye, tuhmat lagánewálí na hoṉ, balki parhezgár aur sárí bátoṉ meṉ ímándár hoṉ.

12 Ḳhádim ek ek bíwí ke shauhar hoṉ, aur apne apne bachchoṉ aur gharoṉ ká baḳhúbí bandobast karte hoṉ;

13 kyúṉki jo ḳhidmat ká kám baḳhúbí anjám dete haiṉ, wuh apne liye achchhá martaba, aur us ímán meṉ jo Masíh Yisúʻ par hai, baṛí dilerí hásil karte haiṉ.

14 Maiṉ tere pás jald áne kí ummed karne par bhí, yih báteṉ tujhe is liye likhtá húṉ,

15 ki agar mujhe áne meṉ der ho, to tujhe maʻlúm ho jáe ki Ḳhudá ke ghar, yaʻní zinda Ḳhudá kí kalísiyá meṉ, jo haqq ká sutún aur bunyád hai, kyúṉkar bartáo karná cháhiye.

16 Is meṉ kalám nahíṉ, ki díndárí ká bhed baṛá hai, yaʻní wuh jo jism meṉ záhir húá, aur rúh meṉ rástbáz ṭhahrá, aur firishtoṉ ko dikháí diyá, aur gairqaumoṉ meṉ us kí manádí húí, aur dunyá meṉ us par ímán láe, aur jalál meṉ úpar uṭháyá gayá.

Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 4

1 Lekin Rúh sáf kahtí hai, ki áyanda zamánoṉ meṉ baʻz log, gumráh karnewálí rúhoṉ aur shayátín kí taʻlímoṉ kí taraf mutawajjih hokar, ímán se bargashta ho jáeṉge.

2 Yih un jhúṭhe ádmíoṉ kí riyákári ke báʻis hogá, jin ká dil goyá garm lohe se dágá gayá hai;

3 yih log biyáh karne se manaʻ kareṉge, aur un khánoṉ se parhez karne ká hukm deṉge, jinheṉ Ḳhudá ne is liye paidá kiyá hai, ki ímándár aur haqq ke pahchánnewále unheṉ shukrguzárí ke sáth kháeṉ;

4 kyúṉki Ḳhudá kí paidá kí húí har chíz achchhí hai, aur koí chíz inkár ke láiq nahíṉ, basharte ki shukrguzárí ke sáth khái jáe;

5 is liye ki Ḳhudá ke kalám aur duʻá se pák ho játí hai.

6 Agar tú bháiyoṉ ko yih báteṉ yád diláegá, to Masíh Yisúʻ ká achchhá ḳhádim ṭhahregá, aur ímán aur us achchhí taʻlím kí bátoṉ se, jis kí tú pairawí kartá áyá hai, parwarish pátá rahegá:

7 lekin behúda aur búṛhiyoṉ kí sí kahániyoṉ se kanára kar, aur díndárí ke liye riyázat kar:

8 kyúṉki jismání riyázat ká fáida kam hai, lekin díndárí sab bátoṉ ke liye fáidamand hai, is liye ki ab kí aur áyanda kí zindagí ká bhí waʻda isí ke liye hai.

9 Yih bát sach hai, aur har tarah se qubúl karne ke láiq.

10 Kyúṉki ham mihnat aur jánfishání isí liye karte haiṉ, ki hamárí ummed us zinda Ḳhudá par lagí húí hai, jo sab ádmíóṉ ká, ḳhásskar ímándároṉ ká, Munjí hai.

11 In bátoṉ ká hukm kar, aur taʻlím de.

12 Koí terí jawání kí haqárat na karne páe; balki tú ímándároṉ ke liye kalám karne, aur chál chalan, aur mahabbat, aur ímán, aur pákízagí meṉ namúna ban.

13 Jab tak maiṉ na áúṉ, paṛhne, aur nasíhat karne, aur taʻlím dene kí taraf mutawajjih rah.

14 Us niʻmat se gáfil na rah, jo tujhe hásil hai, aur nubuwwat ke zaríʻe, buzurgoṉ ke háth rakhte waqt, tujhe milí thí.

15 In bátoṉ kí fikr rakh; inhíṉ meṉ mashgúl rah; táki terí taraqqí sab par záhir ho.

16 Apní aur apní taʻlím kí ḳhabardárí rakh. In bátoṉ par qáim rah; kyúṉki aisá karne se tú apní aur apne sunnewáloṉ kí bhí naját ká báʻis hogá.

Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 5

1 Kisí baṛe ʻumrwále ko malámat na kar, balki báp jánkar nasíhat kar;

2 aur jawánoṉ ko bháí jánkar; aur baṛí ʻumrwálí ʻauratoṉ ko máṉ jánkar; aur jawán ʻauratoṉ ko, kamál pákízagí se, bahin jánkar.

3 Un bewa ʻauratoṉ kí jo wáqaʻí bewa haiṉ, ʻizzat kar.

4 Aur agar kisí bewa ke beṭe yá pote hoṉ, to wuh pahle apne hí gharáne ke sáth díndárí ká bartáo karná, aur máṉ báp ká haqq adá karná síkheṉ; kyúnki yih Ḳhudá ke nazdík pasandída hai.

5 Jo wáqaʻí bewa hai aur us ká koí nahíṉ, wuh Ḳhudá par ummed rakhtí hai, aur rát din munáját aur duʻáoṉ meṉ mashgúl rahtí hai.

6 Magar jo ʻaish o ʻishrat meṉ paṛ gayí hai, wuh jíte jí mar gayí hai.

7 In bátoṉ ká bhí hukm kar, táki wuh beilzám raheṉ.

8 Agar koí apnoṉ aur ḳhásskar apne gharáne kí ḳhabargírí na kare, to ímán ká munkir, aur beímán se badtar hai.

9 Wuhí bewafard meṉ likhí jáe, jo sáṭh baras se kam kí na ho, aur ek shauhar kí bíwí húí ho;

10 aur nek kámoṉ meṉ mashhúr ho; bachchoṉ kí tarbiyat kí ho; pardesiyoṉ ke sáth mihmánnawází kí ho; muqaddasoṉ ke páṉw dhoe hoṉ; musíbatzadoṉ kí madad kí ho; aur har nek kám karne kí darpai rahí ho.

11 Magar jawán bewa ʻauratoṉ ke nám darj na kar, kyúṉki jab wuh Masíh ke ḳhiláf nafs ke tábiʻ ho játí haiṉ, to biyáh karná cháhtí haiṉ;

12 aur sazá ke láiq ṭhahrtí haiṉ, is liye kí unhoṉ ne apne pahle ímán ko chhoṛ diyá.

13 Aur is ke sáth hí wuh ghar ghar phirkar bekár rahná síkhtí haiṉ; aur sirf bekár hí nahíṉ rahtíṉ, balki bakbak kartí rahtí, aur auroṉ ke kám meṉ daḳhl bhí detí haiṉ, aur násháista báteṉ kahtí haiṉ.

14 Pas maiṉ yih cháhtá húṉ ki jawán bewa ʻaurateṉ biyáh kareṉ, aulád janeṉ, ghar ká intizám kareṉ, aur kisí muḳhálif ko badgoí ká mauqaʻ na deṉ;

15 kyúṉki baʻz gumrah hokar Shaitán kí pairau ho chukí haiṉ.

16 Agar kisí ímándár ʻaurat ke háṉ bewa ʻaurateṉ hoṉ, to wuhí un kí madad kare, aur kalísiyá par bojh na ḍálá jáe, táki wuh un kí madad kar sake, jo wáqaʻí bewa haiṉ.

17 Jo buzurg achchhá intizám karte haiṉ, ḳhásskar wuh jo kalám sunáne aur táʻlím dene meṉ mihnat karte haiṉ, dochand ʻizzat ke láiq samjhe jáeṉ.

18 Kyúṉki kitáb i muqaddas yih kahtí hai, ki Dáeṉ meṉ chalte húe bail ká muṉh na báṉdhná; aur, Mazdúr apní mazdúrí ká haqqdár hai.

19 Jo daʻwá kisí buzurg ke barḳhiláf kiyá jáe, bagair do yá tín gawáhoṉ ke us ko na sun.

20 Gunáh karnewáloṉ ko sab ke sámne malámat kar, táki auroṉ ko bhí ḳhauf ho.

21 Ḳhudá aur Masíh Yisúʻ aur barguzída firishtoṉ ko gawáh karke, maiṉ tujhe tákíd kartá húṉ, ki in bátoṉ par bilá taʻassub ʻamal karná, aur koí kám tarafdárí se na karná.

22 Kisí shaḳhs par jald háth na rakhná, aur dúsroṉ ke gunáhoṉ meṉ sharík na honá. Apne áp ko pák rakhná.

23 Áyanda ko sirf pání hí na piyá kar, balki apne miʻde aur aksar kamzor rahne kí wajh se, zará sí mai bhí kám meṉ láyá kar.

24 Baʻz ádmíoṉ ke gunáh záhir hote haiṉ, aur pahle hí ʻadálat meṉ pahuṉch játe haiṉ; aur baʻz ke píchhe játe haiṉ.

25 Isí tarah baʻz achchhe kám bhí záhir hote haiṉ; aur jo aise nahíṉ hote, wuh bhí chhip nahíṉ sakte.

Categories
I Tímuthiyus

I Tímuthiyus 6

1 Jitne naukar júe ke níche haiṉ, apne apne málikoṉ ko kamál ʻizzat ke láiq jáneṉ, táki Ḳhudá ká nám aur taʻlím badnám na ho.

2 Aur jin ke málik imándár haiṉ, wuh un ko bháí hone kí wajh se haqír na jáneṉ; balki is liye ziyádatar un kí ḳhidmat kareṉ, ki faida uṭhánewále imándár aur ʻazíz haiṉ. Tú in bátoṉ kí taʻlím de, aur nasíhat kar.

3 Agar koí shaḳhs âur tarah kí taʻlím detá hai, aur sahíh bátoṉ ko, yaʻní hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh kí bátoṉ, aur us taʻlím ko nahíṉ mántá, jo díndárí ke mutábiq hai;

4 wuh magrúr hai, aur kuchh nahíṉ jántá, balki use bahs aur lafzí takrár karne ká marz hai, jin se hasad, aur jhagṛe, aur badgoíáṉ, aur badgumáníáṉ,

5 aur un ádmíoṉ meṉ radd o badal paidá hotá hai, jin kí ʻaql bigaṛ gayí hai, aur wuh haqq se mahrúm haiṉ, aur díndárí ko nafaʻ hí ká zaríʻa samajhte haiṉ.

6 Háṉ, díndárí qanáʻat ke sáth baṛe nafaʻ ká zaríʻa hai;

7 kyúṉki na ham dunyá meṉ kuchh láe, aur na kuchh us meṉ se le já sakte haiṉ;

8 pas agar hamáre pás kháne pahinne ko hai, to usí par qanáʻat kareṉ.

9 Lekin jo daulatmand honá cháhte haiṉ, wuh aisí ázmáish aur phande aur bahut sí behúda aur nuqsán pahuṉchánewálí ḳhwáhishoṉ meṉ phaṉste haiṉ, jo ádmíoṉ ko tabáhí aur halákat ke daryá meṉ garq kar detí haiṉ;

10 kyúṉki rupaye ki mahabbat har qism kí buráí kí ek jaṛ hai; jis kí árzú meṉ baʻz ne ímán se gumráh hokar apne diloṉ ko tarah tarah ke gamoṉ se chhalní kar liyá.

11 Magar, ai mard i Ḳhudá, tú in bátoṉ se bhág: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.

12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, us hamesha kí zindagí par qabza kar le jis ke liye tú buláyá gayá thá, aur bahut se gawáhoṉ ke sámne achchhá iqrár kiyá thá.

13 Maiṉ us Ḳhudá ko jo sab chízoṉ ko zinda kartá hai, aur Masíh Yisúʻ ko jis ne Puntiyus Pílátus ke sámne achchhá iqrár kiyá thá, gawáh karke tujhe tákíd kartá húṉ,

14 ki hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke us zuhúr tak hukm ko bedág aur beilzám rakh;

15 jise wuh munásib waqt par numáyáṉ karegá, jo mubárak aur wáhid Hákim, bádsháhoṉ ká Bádsháh, aur ḳhudáwandoṉ ká Ḳhudáwand haí;

16 baqá sirf usí ko hai; aur wuh us núr meṉ rahtá hai, jis tak kisí kí guzar nahíṉ ho saktí; na use kisí insán ne dekhá, aur na dekh saktá hai; us kí ʻizzat aur saltanat abad tak rahe. Ámín.

17 Is maujúda jahán ke daulatmandoṉ ko hukm de, ki magrúr na hoṉ, aur nápáedár daulat par nahíṉ, balki Ḳhudá par ummed rakkheṉ, jo hameṉ lutf uṭháne ke liye sab chízeṉ ífrát se detá hai;

18 aur nekí kareṉ, aur achchhe kámoṉ meṉ daulatmand baneṉ, aur saḳháwat par taiyár, aur imdád par mustaʻidd hoṉ;

19 aur áyanda ke liye apne wáste ek achchhí bunyád qáim kar rakkheṉ, táki haqíqí zíndagí par qabza kareṉ.

20 Ai Tímuthiyus, is amánat ko hifázat se rakh; aur jis ʻilm ko ʻilm kahná hí galat hai, us kí behúda bakwás aur muḳhálafatoṉ par tawajjuh na kar.

21 Baʻz us ká iqrár karke ímán se bargashta ho gaye haiṉ.

Tum par fazl hotá rahe.