1 Paulus kí taraf se, jo na insánoṉ kí jánib se, na insán ke sabab se, balki Yisúʻ Masíh aur Ḳhudá Báp ke sabab se, jis ne us ko murdoṉ meṉ se jiláyá, rasúl hai;
2 aur sáre bháiyoṉ kí taraf se, jo mere sáth haiṉ, Galatiya kí kalísiyáoṉ ko.
3 Ḳhudá Báp, aur hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh kí taraf se tumheṉ fazl aur itmínán hásil hotá rahe;
4 usí ne hamáre gunáhoṉ ke liye apne áp ko de diyá, táki hamáre Ḳhudá aur Báp kí marzí ke muwáfiq, hameṉ is maujúda ḳharáb jahán se ḳhalásí baḳhshe:
5 us kí tamjíd abaduʼl ábád hotí rahe. Ámín.
6 Maiṉ taʻajjub kartá húṉ, ki jis ne tumheṉ Masíh ke fazl se buláyá, us se tum is qadr jald phirkar kisí âur tarah kí ḳhushḳhabarí kí taraf máil hone lage:
7 magar wuh dúsrí nahíṉ: albatta baʻz aise haiṉ, jo tumheṉ ghabrá dete, aur Masíh kí ḳhushḳhabarí bigáṛná cháhte haiṉ.
8 Lekin agar ham, yá ásmán ká koí firishta bhí, us ḳhushḳhabarí ke siwá jo ham ne tumheṉ sunáí, koí âur ḳhushḳhabarí tumheṉ sunáe, to malʻún ho.
9 Jaisá ham peshtar kah chuke haiṉ, waisá hí ab maiṉ phir kahtá húṉ, ki us ḳhushḳhabarí ke siwá, jo tum ne qubúl kí thí, agar koí tumheṉ âur ḳhushḳhabarí sunátá hai, to malʻún ho.
10 Ab maiṉ ádmíoṉ ko dost banátá húṉ, yá Ḳhudá ko? kyá ádmíoṉ ko ḳhush karná cháhtá húṉ? agar ab tak ádmíoṉ ko ḳhush kartá rahtá, to Masíh ká banda na hotá.
11 Ai bháiyo, maiṉ tumheṉ jatáe detá húṉ, ki jo ḳhushḳhabarí maiṉ ne sunáí, wuh insán kí sí nahíṉ.
12 Kyúṉki wuh mujhe insán kí taraf se nahíṉ pahuṉchí, aur na mujhe sikháí gayí, balki Yisúʻ Masíh kí taraf se mujhe us ká mukáshafa húá.
13 Chunáṉchi Yahúdí taríq meṉ jo pahle merá chál chalan thá, tum sun chuke ho; ki maiṉ Ḳhudá kí kalísiyá ko azhadd satátá aur tabáh kartá thá:
14 aur maiṉ Yahúdí taríq meṉ apní qaum ke aksar hamʻumroṉ se baṛhtá játá thá, aur apne buzurgoṉ kí riwáyatoṉ meṉ niháyat sargarm thá.
15 Lekin jis Ḳhudá ne mujhe merí máṉ ke peṭ hí se maḳhsús kar liyá, aur apne fazl se bulá liyá, jab us kí yih marzí húí,
16 ki apne Beṭe ko mujh meṉ záhir kare, táki maiṉ gairqaumoṉ meṉ us kí ḳhushḳhabarí dúṉ; to na maiṉ ne gosht aur ḳhún se saláh lí:
17 aur na Yarúshalem meṉ un ke pás gayá, jo mujh se pahle rasúl the, balki fauran ʻArab ko chalá gayá; phir waháṉ se Damishq ko wápas áyá.
18 Phir tín baras ke baʻd maiṉ Kefá se muláqát karne ko Yarúshalem gayá, aur pandrah din us ke pás rahá.
19 Magar âur rasúloṉ meṉ se, Ḳhudáwand ke bháí Yaʻqúb ke siwá, kisí se na milá.
20 Jo báteṉ maiṉ tum ko likhtá húṉ, Ḳhudá ko házir jánkar kahtá húṉ, ki wuh jhúṭhí nahíṉ.
21 Is ke baʻd maiṉ Súriya aur Kilikiya ke ʻiláqoṉ meṉ áyá.
22 Aur Yahúdiya kí kalísiyáeṉ jo Masíh meṉ thíṉ merí súrat se to wáqif na thíṉ:
23 magar sirf yih suná kartí thíṉ, ki Jo ham ko pahle satátá thá, wuh ab usí dín kí ḳhushḳhabarí detá hai, jise pahle tabáh kartá thá;
24 aur wuh mere báʻis Ḳhudá kí baṛáí kartí thíṉ.