1 Aur ek shaḳhs Hananyáh nám, aur us kí bíwí Saffíra ne jáedád bechí;
2 aur us ne apní bíwí ke jánte húe, qímat meṉ se kuchh rakh chhoṛá; aur ek hissa lákar rasúloṉ ke páṉwoṉ meṉ rakh diyá.
3 Magar Patras ne kahá; Ai Hananyáh! kyúṉ Shaitán ne tere dil meṉ yih bát ḍál dí, ki tú Rúhuʼl Quds se jhúṭh bole, aur zamín kí qímat meṉ se kuchh rakh chhoṛe?
4 Kyá jab tak wuh tere pás thí, terí na thí? aur jab bechí gayí, to tere iḳhtiyár meṉ na rahí? Tú ne kyúṉ apne dil meṉ is bát ká ḳhayál báṉdhá? Tú ádmíoṉ se nahíṉ, balki Ḳhudá se jhúṭh bolá.
5 Yih báteṉ sunte hí Hananyáh gir paṛá, aur us ká dam nikal gayá: aur sab sunnewáloṉ par baṛá ḳhauf chhá gayá.
6 Phir jawánoṉ ne uṭhkar use kafnáyá, aur báhar le jákar dafn kiyá.
7 Jab tín ek ghanṭe guzre, to us kí bíwí, is májare se beḳhabar, andar áí.
8 Patras ne us se kahá; Mujhe batá to, kyá tum ne itne hí ko zamín bechí thí? Us ne kahá; Háṉ, itne hí ko.
9 Patras ne us se kahá; Tum ne kyúṉ Ḳhudáwand kí Rúh ko ázmáne ke liye eká kiyá? Dekh, tere shauhar ke dafn karnewále darwáze par khaṛe haiṉ, aur tujhe bhí báhar le jáeṉge.
10 Wuh usí dam us ke qadamoṉ par gir paṛí, aur us ká dam nikal gayá: aur jawánoṉ ne andar áke use murda páyá, aur báhar le jáke us ke shauhar ke pás dafn kar diyá.
11 Aur sárí kalísiyá, balki in bátoṉ ke sab sunnewáloṉ par, baṛá ḳhauf chhá gayá.
12 Aur rasúloṉ ke háthoṉ se bahut se nishán aur ʻajíb kám logoṉ meṉ záhir hote the, aur wuh sab ek dil hokar Sulaimán ke barámade meṉ jamaʻ húá karte the.
13 Lekin auroṉ meṉ se kisí ko jurʼat na húí, ki un meṉ já mile; magar log un kí baṛáí karte the;
14 aur ímán lánewále mard o ʻaurat Ḳhudáwand kí kalísiyá meṉ âur bhí kasrat se á mile;
15 yaháṉ tak ki log bímároṉ ko saṛakoṉ par lá láke, chárpáiyoṉ aur khaṭoloṉ par liṭá dete the, táki jab Patras áe, to us ká sáya hí un meṉ se kisí par paṛ jáe.
16 Aur Yarúshalem ke chároṉ taraf ke shahroṉ se bhí log, bímároṉ aur nápák rúhoṉ ke satáe húoṉ ko lákar, kasrat se jamaʻ hote the; aur wuh sab achchhe kar diye játe the.
17 Phir sardár káhin, aur us ke sab sáthí, jo Sadúqíoṉ ke firqe ke the, hasad ke máre uṭhe,
18 aur rasúloṉ ko pakaṛke ʻámm hawálát meṉ rakh diyá.
19 Magar Ḳhudáwand ke ek firishte ne rát ko qaidḳháne ke darwáze khole, aur unheṉ báhar lákar kahá, ki
20 Jáo, haikal meṉ khaṛe hokar is Zindagí kí sab báteṉ logoṉ ko sunáo.
21 Wuh yih sunkar subh hote hí haikal meṉ gaye, aur taʻlím dene lage. Magar sardár káhin aur us ke sáthiyoṉ ne ákar, sadr ʻadálatwáloṉ aur baní Isráíl ke sab buzurgoṉ ko jamaʻ kiyá, aur qaidḳháne meṉ kahlá bhejá, ki unheṉ láeṉ.
22 Lekin piyádoṉ ne pahuṉchkar unheṉ qaidḳháne meṉ na páyá, aur lauṭkar ḳhabar dí,
23 ki Ham ne qaidḳháne ko to baṛi hifázat se band kiyá húá, aur pahrewáloṉ ko darwázoṉ par khaṛe húe páyá; magar jab kholá, to andar koí na milá.
24 Jab haikal ke sardár, aur sardár káhinoṉ ne yih báteṉ suníṉ, to un ke báre meṉ hairán húe, ki is ká kyá anjám hogá.
25 Itne meṉ kisí ne ákar unheṉ ḳhabar dí, ki Dekho, wuh ádmí jinheṉ tum ne qaid kiyá thá, haikal meṉ khaṛe húe logoṉ ko taʻlím de rahe haiṉ.
26 Tab sardár, piyádoṉ ke sáth jákar, unheṉ le áya, lekin zabardastí nahíṉ, kyúṉki logoṉ se ḍarte the, ki ham ko saṉgsár na kareṉ.
27 Phir unheṉ lákar ʻadálat meṉ khaṛá kar diyá. Aur sardár káhin ne un se yih kahá,
28 ki Ham ne to tumheṉ saḳht tákád kí thí, ki yih nám lekar taʻlím na dená: magar dekho, tum ne tamám Yarúshalem meṉ apní taʻlím phailá dí, aur us shaḳhs ká ḳhún hamárí gardan par rakhná cháhte ho.
29 Patras aur âur rasúloṉ ne jawáb meṉ kahá, ki Ádmíoṉ ke hukm kí nisbat Ḳhudá ká hukm mánná ziyáda farz hai.
30 Hamáre bápdádá ke Ḳhudá ne Yisúʻ ko jiláyá, jise tuin ne salíb par laṭkákar már ḍálá thá.
31 Usí ko Ḳhudá ne Málik aur Munjí ṭhahrákar, apne dahine háth se sarbaland kiyá, táki Isráíl ko tauba kí taufiq aur gunáhoṉ kí muʻáfí baḳhshe.
32 Aur ham in bátoṉ ke gawáh haiṉ, aur Rúhuʼl Quds bhí, jise Ḳhudá ne unheṉ baḳhshá hai, jo us ká hukm mánte haiṉ.
33 Wuh yih sunkar jal gaye, aur unheṉ qatl karná cháhá.
34 Magar Gamlíel nám ek Farísí ne, jo sharaʻ ká muʻallim aur sab logoṉ meṉ ʻizzatdár thá, ʻadálat meṉ khaṛe hokar hukm diyá, ki in ádmíoṉ ko thoṛí der ke liye báhar kar do.
35 Phir un se kahá, ki Ai Isráílío, in ádmíoṉ ke sáth jo kuchh kiyá cháhte ho, hoshyárí se karná.
36 Kyúṉki in dinoṉ se pahle Thiyúdás ne uṭhkar daʻwá kiyá thá, ki maiṉ bhí kuchh húṉ; aur taḳhmínan chár sau ádmí us ke sáth ho gaye the. Magar wuh márá gayá; aur jitne us ke mánnewále the, sab tittar bittar húe aur miṭ gaye.
37 Is shaḳhs ke baʻd Yahúdáh Galílí ismnawísí ke dinoṉ meṉ uṭhá, aur kuchh log apní taraf kar liye. Wuh bhí halák húá, aur jitne us ke mánnewále the, sab paráganda ho gaye.
38 Pas ab maiṉ tum se kahtá húṉ, ki in ádmíoṉ se kanára karo, aur un se kuchh kám na rakkho; kahíṉ aisá na ho ki Ḳhudá se bhí laṛnewále ṭhahro; kyúṉki yih tadbír yá kám, agar ádmíoṉ kí taraf se húá, to áp barbád ho jáegá:
39 lekin agar Ḳhudá kí taraf se hai, to tum in logoṉ ko maglúb na kar sakoge.
40 Unhoṉ ne us kí bát mání: aur rasúloṉ ko pás bulákar un ko piṭwáyá, aur yih hukm dekar chhoṛ diyá, ki Yisúʻ ká nám lekar bát na karná.
41 Pas wuh ʻadálat se is bát par ḳhush hokar chale gaye, ki ham us Nám ke wáste beʻizzat hone ke láiq to ṭhahre.
42 Aur wuh haikal meṉ aur gharoṉ meṉ har roz sikháne, aur is bat kí ḳhushḳhabarí dene se, ki Yisúʻ hí Masíh hai, báz na áe.