1 Ai bháiyo, maiṉ nahíṉ cháhtá, ki tum rúhání niʻmatoṉ ke báre meṉ beḳhabar raho.
2 Tum jánte ho, ki jab tum gairqaum the, to gúṉge butoṉ ke píchhe jis tarah koí tum ko le játá thá, usí tarah játe the.
3 Pas maiṉ tumheṉ jatátá húṉ, ki jo koí Ḳhudá kí Rúh kí hidáyat se boltá hai, wuh nahíṉ kahtá, ki Yisúʻ malʻún hai; aur na koí Rúhuʼl Quds ke bagair kah saktá hai, ki Yisúʻ Ḳhudáwand hai.
4 Niʻmateṉ to tarah tarah kí haiṉ, magar Rúh ek hí hai.
5 Aur ḳhidmateṉ bhí tarah tarah kí haiṉ, magar Ḳhudáwand ek hí hai.
6 Aur tásíreṉ bhí tarah tarah kí haiṉ, magar Ḳhudá ek hí hai, jo sab meṉ har tarah ká asar paidá kartá hai.
7 Lekin har shaḳhs meṉ Rúh ká zuhúr fáida pahuṉcháne ke liye hotá hai.
8 Kyúṉki ek ko Rúh ke wasíle se hikmat ká kalám ʻínáyat hotá hai; aur dúsre ko usí Rúh kí marzí ke muwáfiq ʻilmíyat ká kalám:
9 kisí ko usí Rúh se ímán; aur kisí ko usí ek Rúh se shifá dene kí taufíq;
10 kisí ko muʻjizoṉ kí qudrateṉ; kisí ko nubuwwat; kisí ko rúhoṉ kí imtiyáz; kisí ko tarah tarah kí zabáneṉ; kisí ko zabánoṉ ká tarjuma karná:
11 lekin yih sab tásíreṉ wuhí ek Rúh kartí hai, aur jis ko jo cháhtí hai, báṉṭtí hai.
12 Kyúṉki jis tarah badan ek hai, aur us ke aʻzá bahut se haiṉ; aur badan ke sáre aʻzá, go bahut se haiṉ, magar báham milkar ek hí badan haiṉ, usí tarah Masíh bhí hai.
13 Kyúṉki ham sab ne, ḳhwáh Yahúdí hoṉ, ḳhwáh Yúnání, ḳhwáh gulám, ḳhwáh ázád, ek hí Rúh ke wasíle se ek badan hone ke liye baptisma liyá, aur ham sab ko ek hí Rúh piláí gayí.
14 Chunáṉchi badan meṉ ek hí ʻuzw nahíṉ, balki bahut se haiṉ.
15 Agar páṉw kahe; Chúṉki maiṉ háth nahíṉ, is liye badan ká nahíṉ, to wuh is sabab badan se ḳhárij to nahíṉ.
16 Aur agar kán kahe: Chúṉki maiṉ áṉkh nahíṉ, is liye badan ká nahíṉ, to wuh is sabab se badan se ḳhárij to nahíṉ.
17 Agar sárá badan áṉkh hí hotá, to sunná kaháṉ hotá? Agar sunná hí sunná hotá, to súnghná kaháṉ hotá?
18 Magar fiʼlwáqiʻ Ḳhudá ne har ek ʻuzw ko badan meṉ apní marzí ke muwáfiq rakkhá hai.
19 Agar wuh sab ek hí ʻuzw hote to badan kaháṉ hotá?
20 Magar ab aʻzá to bahut se haiṉ, lekin badan ek hí hai.
21 Pas áṉkh háth se nahíṉ kah saktí, ki Maiṉ terí muhtáj nahíṉ: aur na sir páṉwoṉ se kah saktá hai, ki Maiṉ tumhárá muhtáj nahíṉ.
22 Balki badan ke wuh aʻzá jo auroṉ se kamzor maʻlúm hote haiṉ, bahut hí zarúrí haiṉ:
23 aur badan ke wuh aʻzá, jinheṉ ham auroṉ kí nisbat zalíl jánte haiṉ, unhíṉ ko ziyáda ʻizzat dete haiṉ; aur hamáre názebá aʻzá bahut zebá ho játe haiṉ;
24 háláṉki hamáre zebá aʻzá muhtáj nahíṉ: magar Ḳhudá ne badan ko is tarah murakkáb kiyá hai, ki jo ʻuzw muhtáj hai, usí ko ziyáda ʻizzat dí jáe;
25 táki badan meṉ tafriqa na paṛe, balki aʻzá ek dúsre kí barábar fikr rakkheṉ.
26 Pas agar ek ʻuzw dukh pátá hai, to sáre aʻzá us ké sáth dukh páte haiṉ; aur agar ek ʻuzw ʻizzat pátá hai, to sáre aʻzá us ke sáth ḳhush hote haiṉ.
27 Isí tarah tum milkar Masíh ká badan ho, aur fardan fardan aʻzá ho.
28 Aur Ḳhudá ne kalísiyá meṉ alag alag shaḳhs muqarrar kiye; pahle rasúl, dúsre nabí, tísre ustád, phir muʻjize dikhánewále, phir shifá denewále, madadgár, muntazim, tarah tarah kí zabáneṉ bolnewále.
29 Kyá sab rasúl haiṉ? kyá sab nabí haiṉ? kyá sab ustád haiṉ? kyá sab muʻjiza dikhánewále haiṉ?
30 kyá sab ko shifá dene kí quwwat ʻináyat húí? kyá sab tarah tarah kí zabáneṉ bolte haiṉ? kyá sab taṛjuma karte haiṉ?
31 Tum baṛí se baṛí niʻmatoṉ kí árzú rakkho. Lekin âur bhí sab se ʻumda taríqa maiṉ tumheṉ batátá húṉ.