1 Phir maiṉ ne ek firishte ko ásmán se utarte dekhá, jis ke háth meṉ atháh gaṛhe kí kunjí, aur ek baṛí zanjír thí.
2 Us ne us azhdahe, yaʻní puráne sáṉp ko, jo Iblís aur Shaitán hai, pakaṛkar hazár baras ke liye báṉdhá,
3 aur use atháh gaṛhe meṉ ḍálkar band kar diyá, aur us par muhr kar dí, táki wuh hazár baras ke púre hone tak qaumoṉ ko phir gumráh na kare; is ke baʻd zarúr hai, ki thoṛe ʻarse ke liye kholá jáe.
4 Phir maiṉ ne taḳht dekhe, aur log un par baiṭh gaye, aur ʻadálat un ke supurd kí gayí: aur un kí rúhoṉ ko bhí dekhá, jin ká Yisúʻ kí gawáhí dene, aur Ḳhudá ke kalám ke sabab sir káṭá gayá thá, aur jinhoṉ ne na us haiwán kí parastish kí thí, na us ke but kí, aur na us kí chháp apne máthe aur háthoṉ par lí thí; wuh zinda hokar hazár baras tak Masíh ke sáth bádsháhí karte rahe.
5 Aur jab tak yih hazár baras púre na ho liye, báqí murde zinda na húe. Pahlí qiyámat yihí hai.
6 Mubárak aur muqaddas wuh hai, jo pahlí qiyámat meṉ sharík ho: aisoṉ par dúsrí maut ká kuchh iḳhtiyár nahíṉ; balkí wuh Ḳhudá aur Masíh ke káhin hoṉge, aur us ke sáth hazár baras tak bádsháhí kareṉge.
7 Aur jab hazár baras púre ho chukeṉge, to Shaitán qaid se chhoṛ diyá jáegá,
8 aur un qaumoṉ ko jo zamín ke chároṉ taraf hoṉgí, yaʻní Yájúj o Májúj ko, gumráh karke laṛáí ke liye jamaʻ karne ko niklegá; un ká shumár samundar kí ret ke barábar hogá.
9 Aur wuh tamám zamín par phail jáeṉgí aur muqaddasoṉ kí lashkargáh aur ʻazíz shahr ko chároṉ taraf se gher leṉgí, aur ásmán par se ág názil hokar unheṉ khá jáegí.
10 Aur un ká gumráh karnewálá Iblís ág aur gandhak kí us jhíl meṉ ḍálá jáegá, jaháṉ wuh haiwán aur jhúṭhá nabí bhí hogá; aur wuh rát din abaduʼl ábád ʻazáb meṉ raheṉge.
11 Phir maiṉ ne ek baṛá safed taḳht, aur us ko jo us par baiṭhá húá thá dekhá, jis ke sámne se zamín aur ásmán bhág gaye; aur unheṉ kahíṉ jagah na milí.
12 Phir maiṉ ne chhoṭe baṛe sab murdoṉ ko us taḳht ke sámne khaṛe húe dekhá; aur kitábeṉ kholí gayíṉ; phir ek âur kitáb kholí gayi, yaʻní kitáb i hayát: aur jis tarah un kitáboṉ meṉ likhá húá thá, un ke aʻmál ke mutábiq murdoṉ ká insáf kiyá gayá.
13 Aur samundar ne apne andar ke murdoṉ ko de diyá, aur maut aur ʻálam i arwáh ne apne andar ke murdon ko de diyá: aur un meṉ se har ek ke aʻmál ke muwáfiq us ká insáf kiyá gayá.
14 Phir maut aur ʻálam i arwáh ag kí jhíl meṉ ḍále gaye. Yih ág kí jhíl dúsrí maut hai.
15 Aur jis kisí ká nám kitáb i hayát meṉ likhá húá na milá, wuh ág kí jhíl meṉ ḍálá gayá.