1 Pas, ai bháiyo, maiṉ Ḳhudá kí rahmateṉ yád dilákar, tum se iltimás kartá húṉ, ki apne badan aisí qurbání hone ke liye nazr karo, jo zinda, aur pák, aur Ḳhudá ko pasandída ho; yihí tumhárí maʻqúl ʻibádat hai.
2 Aur is jahán ke hamshakl na bano, balki ʻaql nayí ho jáne se apní súrat badalte jáo; táki Ḳhudá kí nek aur pasandída aur kámi! marzí tajribe se maʻlúm karte raho.
3 Maiṉ us taufíq kí wajh se jo mujh ko milí hai, tum meṉ har ek se kahtá húṉ, ki jaisá samajhná cháhiye, us se ziyáda koí apne áp ko na samjhe, balki jaisá Ḳhudá ne har ek ko andáze ke muwáfiq ímán taqsím kiyá hai, iʻtidál ke sáth apne áp ko waisá hí samjhe.
4 Kyúṉki jis tarah hamáre ek badan meṉ bahut se aʻzá hote haiṉ, aur tamám aʻzá ká kám yaksáṉ nahíṉ;
5 isí tarah ham bhí, jo bahut se haiṉ, Masíh meṉ shámil hokar ek badan haiṉ, aur ápas meṉ ek dúsre ke aʻzá.
6 Aur chúṉki us taufíq ke muwáfiq jo ham ko dí gayí, hameṉ tarah tarah kí niʻmateṉ milíṉ, is liye jis ko nubuwwat milí ho, wuh ímán ke andáze ke muwáfiq nubuwwat kare;
7 agar ḳhidmat milí ho, to ḳhidmat meṉ lagá rahe; agar koí muʻallim ho, to taʻlím meṉ mashgúl rahe;
8 aur agar násih ho, to nasíhat meṉ: ḳhairát báṉṭnewálá saḳháwat se báṉṭe; peshwá sargarmí se peshwáí kare; rahm karnewálá ḳhushí ke sáth rahm kare.
9 Mahabbat beriyá ho. Badí se nafrat rakkho; nekí se lipṭe raho.
10 Birádarána mahabbat se ápas meṉ ek dúsre ko piyár karo; ʻizzat ke rú se ek dúsre ko bihtar samjho;
11 koshish meṉ sustí na karo; rúhání josh meṉ bhare raho; Ḳhudáwand kí ḳhidmat karte raho;
12 ummed meṉ ḳhush, musíbat meṉ sábir, duʻá máṉgne meṉ mashgúl raho;
13 muqaddasoṉ kí ihtiyájeṉ rafaʻ karo; musáfirparwarí meṉ lage raho.
14 Jo tumheṉ satáte haiṉ, un ke wáste barakat cháho: barakat cháho, laʻnat na karo.
15 Ḳhushí karnewáloṉ ke sáth ḳhushí karo; ronewáloṉ ke sáth roo.
16 Ápas meṉ yakdil raho. Uʹṉche úṉche ḳhayál na báṉdho, balki adná logoṉ kí taraf mutawajjih ho. Apne áp ko ʻaqlmand na samjho.
17 Badí ke ʻiwaz kisí se badí na karo. Jo báteṉ sab logoṉ ke nazdík achchhí haiṉ, un kí tadbír karo.
18 Jaháṉ tak ho sake, tum apní taraf se sab ádmíoṉ ke sáth mel miláp rakkho.
19 Ai ʻazízo, apná intiqám na lo; balki gazab ko mauqaʻ do; kyúṉki yih likhá hai, ki Ḳhudáwand kahtá hai; Intiqám lená merá kám hai, badla maiṉ hí dúṉgá.
20 Balki Agar terá dushman bhúká ho, to us ko kháná khilá; agar piyásá ho, to use pání pilá; kyúṉki aisá karne se, tú us ke sir par ág ke angároṉ ká ḍher lagáegá.
21 Badí se maglúb na ho, balki nekí ke zaríʻe se badí par gálib áo.