Categories
Matí kí Injíl

Matí kí Injíl 28

1 Aur sabt ke baʻd hafte ke pahle din, pau phaṭte waqt, Maryam Magdalíní aur dúsrí Maryam qabr ko dekhne áíṉ.

2 Aur dekho, ek baṛá bhauṉchál áyá, kyúṉki Ḳhudáwand ká firishta ásmán se utrá, aur pás ákar patthar ko luṛkhá diyá, aur us par baiṭh gayá.

3 Us kí súrat bijlí kí mánind thí, aur us kí poshák barf kí mánind safed thí:

4 aur us ke dar ke máre nigahbán káṉp uṭhe, aur murda se ho gaye.

5 Firishte ne ʻauratoṉ se kahá; Tum na daro, kyúṉki maiṉ jántá húṉ, ki tum Yisúʻ ko ḍhúṉḍhtí ho, jo maslúb húá thá.

6 Wuh yaháṉ nahíṉ hai, kyúṉki apne kahne ke muwáfiq jí uṭhá haí; áo, yih jagah dekho, jaháṉ Ḳhudáwand paṛá thá;

7 aur jald jákar us ke shágirdoṉ se kaho, ki Wuh murdoṉ meṉ se jí uṭhá hai; aur dekho, wuh tum se pahlé Galíl ko játá hai; waháṉ tum use dekhoge; dekho, maiṉ ne tum se kah diyá.

8 Aur wuh ḳhauf aur baṛí ḳhushí ke sáth qabr se jald rawána hokar, us ke shágirdoṉ ko ḳhabar dene dauṛíṉ.

9 Aur dekho, Yisúʻ unheṉ milá, aur kahá; Salám. Unhoṉ ne pás ákar us ke qadam pakṛe, aur use sijda kiyá.

10 Is par Yisúʻ ne un se kahá; Daro nahíṉ; jáo, mere bháiyoṉ ko ḳhabar do, táki Galíl ko chale jáeṉ; waháṉ mujhe dekheṉge.

11 Jab wuh já rahí thíṉ, to dekho, pahrewáloṉ meṉ se baʻz ne shahr meṉ ákar tamám májará sardár káhinoṉ se bayán kiyá.

12 Aur unhoṉ ne buzurgoṉ ke sáth jamaʻ hokar saláh kí, aur sipáhíoṉ ko bahut rupaye diye aur bole;

13 Yih kah dená, ki Rát ko jab ham sote the, to us ke shágird ákar use churá le gaye.

14 Aur agar yih bát hákim ke kán tak pahuṉchí, to ham use samjhákar tumheṉ ḳhatre se bachá leṉge.

15 Pas unhoṉ ne rupaye lekar, jaisá sikháe gaye the, waisá hí kiyá; aur yih bát áj tak Yahúdíoṉ meṉ mashhúr hai.

16 Aur gyárah shágird Galíl ke us paháṛ par gaye, jo Yisúʻ ne un ke liye muqarrar kiyá thá.

17 Aur use dekhkar sijda kiyá, magar baʻz ne shakk kiyá.

18 Yisúʻ ne pás ákar un se báteṉ kíṉ, aur kahá, ki Ásmán aur zamín ka kull iḳhtiyár mujhe diyá gayá hai.

19 Pas tum jákar sab qaumoṉ ko shágird banáo, aur unheṉ Báp aur Beṭe aur Rúhuʼl Quds ke nám par baptisma do;

20 aur unheṉ yih taʻlím do, ki un sab bátoṉ par ʻamal kareṉ jin ká maiṉ ne tum ko hukm diyá; aur dekho, maiṉ dunyá ke áḳhir tak hamesha tumháre sáth húṉ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *