1 Us waqt Yisúʻ ne bhíṛ se aur apne shágirdoṉ se yih báteṉ kahíṉ, ki
2 Faqíh aur Farísí Músá kí gaddí par baiṭhe haiṉ;
3 pas jo kuchh wuh tumheṉ batáeṉ, wuh sab karo aur máno, lekin un ke se kám na karo, kyúṉki wuh kahte haiṉ, aur karte nahíṉ.
4 Wuh aise bhári bojh, jin ká uṭháná mushkil hai, báṉdhkar logoṉ ke kandhoṉ par rakhte haiṉ, magar áp unheṉ apní unglí se bhí hiláná nahíṉ cháhte.
5 Wuh apne sab kám logoṉ ke dikháne ko karte haiṉ, kyúṉki apne taʻwíz baṛe banáte, aur apní poshák ke kanáre chauṛe rakhte haiṉ;
6 aur ziyáfatoṉ meṉ sadrnishíní, aur ʻibádatḳhánoṉ meṉ aʻlá darje ki kursíáṉ,
7 aur bázároṉ meṉ salám, aur ádmíoṉ se Rabbí kahláná pasand karte haiṉ.
8 Magar tum Rabbí na kahláo; kyúṉki tumhárá ustád ek hí hai, aur tum sab bháí ho.
9 Aur zamín par kisí ko apná báp na kaho; kyúṉki tumhárá Báp ek hí hai, jo ásmání hai.
10 Aur na tum hádi kahláo; kyúṉki tumhárá hádí ek hí hai, yaʻní Masíh.
11 Lekin jo tum meṉ baṛá hai, wuh tumhárá ḳhádim bane.
12 Aur jo koí apne áp ko baṛá banáegá, wuh chhoṭá kiyá jáegá; aur jo apne áp ko chhoṭá banáegá, wuh baṛá kiyá jáegá.
13 Ai riyákár faqího aur Farísío, tum par afsos hai! ki ásmán kí bádsháhat logoṉ par band karte ho; kyúṉki na to áp dáḳhil hote ho, aur na dáḳhil honewáloṉ ko dáḳhil hone dete ho.
[
14 Ai riyákár faqího aur Farisio, tum par afsos hai! ki tum bewa ʻauratoṉ ke gharoṉ ko dabá baiṭhte ho, aur dikháwe ke liye namáz ko túl dete ho: tumheṉ ziyáda sazá hogí.]
15 Ai riyákár faqího aur Farísío, tum par afsos hai! ki ek muríd karne ke liye tarí aur ḳhushkí ká daura karte ho, aur jab wuh muríd ho chuktá hai, to use apne se dúná jahannam ká farzand baná dete ho.
16 Ai andhe ráh batánewálo, tum; par afsos hai! jo kahte ho, ki Agar koí maqdis kí qasam kháe, to kuchh bát nahíṉ; lekin agar maqdis ke sone kí qasam kháe, to us ká páband hogá.
17 Ai ahmaqo aur andho, kaun sá baṛá hai? soná, yá maqdis jis ne sone ko muqaddas kiyá?
18 Aur phir kahte ho, ki Agar koí qurbángáh kí qasam kháe, to kuchh bát nahíṉ, lekín jo nazr us par chaṛhí ho, agar us kí qasam kháe, to us ká páband hogá.
19 Ai andho, kaun sí baṛí hai? nazr, yá qurbángáh jo nazr ko muqaddas kartí hai?
20 Pas jo qurbángáh kí qasam khátá hai, wuh us kí, aur sab chízoṉ kí jo us par haiṉ, qasam khátá hai.
21 Aur jo maqdis ki qasam khátá hai, wuh us kí aur us ke rahnewále kí qasam khátá hai.
22 Aur jo ásmán kí qasam khátá hai, wuh Ḳhudá ke taḳht kí, aur us par baiṭhnewále kí qasam khátá hai.
23 Ai riyákár faqího aur Farísío, tum par afsos hai! ki podíne aur sauṉf aur zíre par dahyakí dete ho, aur tum ne shariʻat kí ziyáda bhárí bátoṉ, yaʻní insáf aur rahm aur ímán ko chhoṛ diyá hai. Lázim thá, ki yih bhí karte, aur wuh bhí na chhoṛte.
24 Ai andhe ráh batánewálo, jo machchhar ko to chhánte ho, aur úṉṭ ko nigal játe ho.
25 Ai riyákár faqího aur Farísío, tum par afsos hai! ki piyále aur rikábi ko úpar se sáf karte ho, magar wuh andar lúṭ aur náparhezgárí se bhare haiṉ.
26 Ai andhe Farísí, pahle piyále aur rikábí ko andar se sáf kar, táki úpar se bhí sáf ho jáeṉ.
27 Ai riyákár faqího aur Farísio, tum par afsos hai! ki tum safedí phirí húi qabroṉ ki mánind ho, jo úpar se to ḳhúbsúrat dikháí detí haiṉ, magar andar murdoṉ kí haddiyoṉ, aur har tarah kí najásat se bharí húí haiṉ.
28 Isí tarah tum bhí záhir meṉ to logoṉ ko rástbáz dikhái dete ho, magar bátin meṉ riyákárí aur bedíní se bhare húe ho.
29 Ai riyákár faqího aur Farísío, tum par afsos hai! ki nabíoṉ kí qabreṉ banáte, aur rástbázoṉ ke maqbare árásta karte ho,
30 aur kahte ho, ki Agar ham apne bápdádá ke zamáne meṉ hote, to nabíoṉ ke ḳhún meṉ un ke sharík na hote.
31 Is tarah tum apní nisbat gawáhí dete ho, ki ham nabíoṉ ke qátiloṉ ke farzand haiṉ.
32 G̣araz apne bápdádá ká paimána bhar do.
33 Ai sáṉpo, ai afaʻí ke bachcho, tum jahannam kí sazá se kyúṉkar bachoge?
34 Is liye dekho maiṉ nabíoṉ aur dánáoṉ aur faqíhoṉ kó tumháre pás bhetjá húṉ; un meṉ se baʻz ko qatl karoge, aur salíb par chaṛháoge, aur baʻz ko apne ʻibádatḳhánoṉ meṉ koṛe mároge, aur shahr ba shahr satáte phiroge;
35 táki sab rástbázoṉ ká ḳhún, jo zamín par baháyá gayá, tum par áe; rástbáz Hábíl ke ḳhún se lekar Birikyáh ke beṭe Zakaryáh ke ḳhún tak, jise tum ne maqdis aur qurbángáh ke darmiyán qatl kiyá.
36 Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Yih sab kuchh is zamáne ke logoṉ par áegá.
37 Ai Yarúshalem, ai Yarúshalem, tú jo nabíoṉ ko qatl kartí hai, aur jo tere pás bheje gaye, unheṉ saṉgsár kartí hai! kitní hí bár maiṉ ne cháha, ki jis tarah murgí apne bachchoṉ ko paroṉ tale jamaʻ kar letí hai, usí tarah maiṉ bhí tere laṛkoṉ ko jamaʻ kar lúṉ, magar tum ne na cháhá!
38 Dekho, tumhárá ghar tumháre liye wírán chhoṛá játá hai.
39 Kyúṉki maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Ab se mujhe phir hargiz na dekhoge, jab tak na kahoge, ki Mubárak hai wuh jo Ḳhudáwand ke nám par átá hai.