Categories
Matí kí Injíl

Matí kí Injíl 10

1 Phir us ne apne bárah shágirdoṉ ko pás bulákar, unheṉ nápák rúhoṉ par iḳhtiyár baḳhshá, ki un ko nikáleṉ, aur har tarah kí bimárí aur har tarah kí kamzorí ko dúr kareṉ.

2 Aur bárah rasúloṉ ke nám yih haiṉ: pahlá, Shamaʻún, jo Patras kahlátá hai, aur us ká bháí Andriyás; Zabdí ká beṭá Yaʻqúb, aur us ká bháí Yúhanná;

3 Filippus, aur Bar-Tulmáí; Tomá aur Matí mahsúl lenewálá;

4 Halfaí ká beṭá Yaʻqúb aur Taddí; Shamaʻún Qanʼání, aur Yahúdáh Iskariyotí, jis ne use; pakarwá bhí diyá.

5 In bárah ko Yisúʻ ne bhejá, aur unheṉ hukm deke kahá, ki

G̣airqaumoṉ kí taraf na jáná, aur Sámaríoṉ ke kisí shahr meṉ dáḳhil na honá;

6 balki Isráíl ke gharáne kí khoí húi bheṛoṉ ke pás jáná.

7 Aur chalte chalte yih manádí karná ki Ásmán kí bádsháhat nazdík á gayi hai.

8 Bímároṉ ko achchhá karná; murdoṉ ko jiláná; koṛhiyoṉ ko pák sáf karná; badrúhoṉ ko nikálná: tum ne muft páyá, muft dená:

9 na soná apne kamarband meṉ rakhná, na cháṉdí, na paise;

10 ráste ke liye na jholí lená, na do do kurte, na jútiyáṉ, na láṭhí; kyúṉki mazdúr apní ḳhurák ká haqqdár hai.

11 Aur jis shahr yá gáṉw meṉ dáḳhil ho, daryáft karo ki us meṉ kaun láiq hai; aur jab tak waháṉ se rawána na ho, usí ke: háṉ raho.

12 Aur ghar meṉ dáḳhil hote waqt, use duʻá e ḳhair do;

13 aur agar wuh ghar láiq ho, to tumhárá salám use pahuṉche, aur agar láiq na ho, to tumhárá salám tum par phir áe.

14 Aur agar koí: tumheṉ qubúl na kare, aur tumhárí báteṉ na sune, to us ghar, yá us shahr se báhar nikalte waqt, apne páṉwoṉ ki gard jháṛ do.

15 Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, kí ʻadálat ke din, us shahr ki nisbat Sadom aur ʻAmoráh ke ʻiláqe ká hál ziyáda bardásht ke láiq hogá.

16 Dekho, maiṉ tumheṉ bhejtá húṉ, goyá bheṛoṉ ko bheṛiyoṉ ke bích meṉ; pas sáṉpoṉ kí mánind hoshyár, aur kabútaroṉ kí mánind bhole bano.

17 Magar ádmíoṉ se ḳhabardár raho, kyúṉki wuh tumheṉ ʻadálatoṉ ke hawále kareṉge, aur apne ʻibádatḳhánoṉ meṉ tumháre koṛe máreṉge;

18 aur tum mere sabab hákimoṉ aur bádsháhoṉ ke sámne házir kiye jáoge, táki un ke aur gairqaumoṉ ke liye gawáhí ho.

19 Lekin jab wuh tumheṉ pakaṛwáeṉ, to fikr na karná ki ham kis tarah kaheṉ yá kyá kaheṉ; kyúṉki jo kuchh kahná hogá, usí ghaṛí tumheṉ batáyá jáegá.

20 Kyúṉki bolnewále tum nahíṉ, balki tumháre Báp kí Rúh hai jo tum meṉ boltí hai.

21 Bháí ko bháí qatl ke liye hawále karegá, aur beṭe ko báp; aur beṭe apne máṉ báp ke barḳhiláf khaṛe hokar unheṉ marwá dáleṉge.

22 Aur mere nám ke báʻis sab log tum se ʻadáwat kareṉge; magar jo áḳhir tak bardásht karegá, wuhí naját páegá.

23 Lekin jab tumheṉ ek shahr meṉ satáeṉ, to dúsre ko bhág jáo, kyúṉki maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki tum Isráíl ke sab shahroṉ meṉ na phir chukoge, ki Ibn i Ádam á jáegá.

24 Shágird apne ustád se baṛá nahíṉ hotá, aur na naukar apne málik se.

25 Shágird ke liye yih káfí hai, ki apne ustád kí mánind ho, aur naukar ke liye yih, ki apne málik kí mánind. Jab unhoṉ ne ghar ke málik ko Baʻalzabúl kahá, to us ke gharáne ke logoṉ ko kyúṉ na kaheṉge?

26 Pas un se na daro, kyúṉki koí chíz dhakí nahíṉ, jo kholí na jáegí, aur na koí chíz chhipí hai, jo jání na jáegí.

27 Jo kuchh maiṉ tum se andhere meṉ kahtá húṉ, ujále meṉ kaho, aur jo kuchh tum kán meṉ sunte ho, koṭhoṉ par us kí manádí karo.

28 Jo badan ko qatl karte haiṉ, aur rúh ko qatl nahíṉ kar sakte, un se na daro; balki usí se ḍaro, jo rúh aur badan donoṉ ko jahannam meṉ halák kar saktá hai.

29 Kyá paise kí do chiṛiyáṉ nahíṉ biktíṉ? Aur un meṉ se ek bhí tumháre Báp kí marzí bagair zamín par nahíṉ gir saktí;

30 balki tumháre sir ke bál bhí sab gine húe haiṉ.

31 Pas daro nahíṉ; tumhárí qadr to bahut sí chiṛiyoṉ se ziyáda hai.

32 Pas jo koí ádmíoṉ ke sámne merá iqrár karegá, maiṉ bhí apne Báp ke sámne, jo ásmán par hai, us ká iqrár karúṉgá.

33 Magar jo koí ádmíoṉ ke sámne merá ínkár karegá, maiṉ bhí apne Báp ke sámne, jo ásmán par hai, us ká inkár karúṉgá.

34 Yih na samjho, ki maiṉ zamín par sulh karáne áyá; sulh karáne nahíṉ, balki talwár chalwáne áyá húṉ.

35 Kyúṉki maiṉ is liye áyá húṉ, ki ádmí ko us ke báp se, aur beṭí ko us kí máṉ se, aur bahú ko us kí sás se, judá kar dúṉ;

36 aur ádmí ke dushman us ke ghar hí ke log hoṉge.

37 Jo koí báp yá máṉ ko mujh se ziyáda ʻazíz raḳhtá hai, wuh mere láiq nahíṉ; aur jo koí beṭe yá beṭí ko mujh se ziyáda ʻazíz rakhtá hai, wuh mere láiq nahíṉ.

38 Aur jo koí apní salíb na uṭháe aur mere píchhe na chale, wuh mere láiq nahíṉ.

39 Jo koí apní ján bachátá hai, use khoegá, aur jo koí mere sabab apní ján khotá hai, use bacháegá.

40 Jo tumheṉ qubúl kartá hai, wuh mujhe qubúl kartá hai, aur jo mujhe qubúl kartá hai, wuh mere bhejnewále ko qubúl kartá hai.

41 Jo nabí ke nám se nabí ko qubúl kartá hai wuh nabí ká ajr páegá; aur jo rástbáz ke nám se rástbáz ko qubúl kartá hai, wuh rástbáz ká ajr páegá.

42 Aur jo koí shágird ke nám se in chhoṭoṉ meṉ se kisí ko sirf ek piyála ṭhanḍá pání hí piláegá, maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki wuh apná ajr hargiz na khoegá.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *