Categories
II Kurinthíoṉ

II Kurinthíoṉ 11

1 Kásh ki tum merí thoṛí sí bewuqúfí kí bardásht kar sakte: háṉ, tum merí bardásht karte to ho.

2 Mujhe tumhárí bábat Ḳhudá kí sí gairat hai: kyúṉki maiṉ ne ek hí shauhar ke sáth tumhárí nisbat kí hai, táki tum ko pákdáman kuṉwárí kí mánind Masíh ke pás házir karúṉ.

3 Lekin maiṉ ḍartá húṉ, kahíṉ aisá na ho ki jis tarah sáṉp ne apní makkárí se Hawwá ko bahkáyá, isí tarah tumháre ḳhayálát bhí us ḳhulús aur pákdámaní se haṭ jáeṉ, jo Masíh ke sáth honí cháhiye.

4 Kyúṉki jo átá hai, agar wuh kisí dúsre Yisúʻ kí manádí kartá hai, jis kí ham ne manádí nahíṉ kí, yá koí âur rúh tum ko miltí hai, jo na milí thí, yá dúsrí ḳhushḳhabarí milí, jis ko tum ne qubúl na kiyá thá, to tumhárá bardásht karná bajá hai.

5 Maiṉ to apne áp ko un afzal rasúloṉ se kuchh kam nahíṉ samajhtá.

6 Aur agar taqrír meṉ beshuʻúr húṉ, to ʻilm ke iʻtibár se to nahíṉ; balki ham ne is ko har bát meṉ tamám ádmíoṉ par tumhárí ḳhátir záhir kar diyá.

7 Kyá yih mujh se ḳhatá húí, ki maiṉ ne tumheṉ Ḳhudá kí ḳhushḳhabarí muft pahuṉchákar apne áp ko past kiyá, táki tum baland ho jáo?

8 Maiṉ ne âur kalísiyáoṉ ko lúṭá, yaʻní un se ujrat lí, táki tumhárí ḳhidmat karúṉ;

9 aur jab maiṉ tumháre pás thá, aur hájatmand ho gayá thá, taubhí maiṉ ne kisí par bojh nahíṉ ḍálá; kyúṉki bháiyoṉ ne Makiduniya se ákar merí hájat ko rafaʻ kar diyá thá: aur maiṉ har ek bát meṉ tum par bojh ḍálne se báz rahá, aur rahúṉgá.

10 Masíh kí sadáqat kí qasam, jo mujh meṉ hai! Aḳhaya ke ʻiláqe meṉ koí shaḳhs mujhe yih faḳhr karne se na rokegá.

11 Kis wáste? kyá is wáste ki maiṉ tum se mahabbat nahíṉ rakhtá? Is ko Ḳhudá jántá hai.

12 Lekin jo kartá húṉ, wuhí kartá rahúṉgá, táki mauqaʻ ḍhúṉḍhnewáloṉ ko mauqaʻ na dúṉ; balki jis bát par wuh faḳhr karte haiṉ, us meṉ ham hí jaise nikleṉ.

13 Kyúṉki aise log jhúṭhe rasúl, aur dagábází se kám karnewále haiṉ, aur apne áp ko Masíh ke rasúloṉ ke hamshakl baná lete haiṉ.

14 Aur kuchh ʻajab nahíṉ, kyúṉki Shaitán bhí apne áp ko núrání firishte ká hamshakl baná letá hai.

15 Pas agar us ke ḳhádim bhí rástbází ke ḳhádimoṉ ke hamshakl ban jáeṉ, to kuchh baṛí bát nahíṉ: lekin un ká anjám un ke kámoṉ ke muwáfiq hogá.

16 Maiṉ phir kahtá húṉ, kí mujhe koí bewuqúf na samjhe: warna bewuqúf hí samajhkar mujhe qubúl karo, ki maiṉ bhí thoṛá sá faḳhr karúṉ.

17 Jo kuchh maiṉ kahtá húṉ, wuh Ḳhudáwand ke taur par nahíṉ, balki goyá bewuqúfí se, aur us jurʼat se kahtá húṉ jo faḳhr karne meṉ hotí haí.

18 Jaháṉ âur bahutere jismání taur par faḳhr karte haiṉ, maiṉ bhí karúṉgá.

19 Kyúṉki tum to ʻaqlmánd hokar ḳhushí se bewuqúfoṉ kí bardásht karte ho.

20 Jab koí tumheṉ gulám banátá hai, yá khá játá hai, yá phaṉsá letá hai, yá apne áp ko baṛá banátá hai, yá tumháre muṉh par tamáṉcha mártá hai, to tum bardásht kar lete ho.

21 Merá yih kahná zillat hí ke taur par sahí, ki ham kamzor se the. Magar jis kisí bát meṉ koí diler hai, (agarchi yih kahná bewuqúfí haí,) maiṉ bhí diler húṉ.

22 Kyá wuhí ʻIbrání haiṉ? Maiṉ bhí húṉ. Kyá wuhí Isráílí haiṉ? Maiṉ bhí húṉ. Kyá wuhí Ibráhím kí nasl se haiṉ? Maiṉ bhí húṉ.

23 Kyá wuhí Masíh ke ḳhádim haiṉ? (merá yih kahná díwánagí hai;) maiṉ ziyádatar húṉ; mihnatoṉ meṉ ziyáda, qaid meṉ ziyáda, koṛe kháne meṉ hadd se ziyáda, bárhá maut ke ḳhatroṉ meṉ rahá húṉ.

24 Maiṉ ne Yahúdíoṉ se páṉch bár ek kam chálís chálís koṛe kháe.

25 Tín bár bedeṉ kháíṉ, ek bár saṉgsár kiyá gayá, tín martabe jaház ṭúṭne kí balá meṉ paṛá, ek rát dín samundar meṉ káṭá;

26 maiṉ bárhá safaroṉ meṉ, daryáoṉ ke ḳhatroṉ meṉ, ḍákúoṉ ke ḳhatroṉ meṉ, apní qaum se ḳhatroṉ meṉ, gairqaumoṉ se ḳhatroṉ meṉ, shahr ke ḳhatroṉ meṉ, biyábán ke ḳhatroṉ meṉ, samundar ke ḳhatroṉ meṉ, jhúṭhe bháiyoṉ ke ḳhatroṉ meṉ;

27 mihnat aur mashaqqat meṉ, bárhá bedárí kí hálat meṉ, bhúk aur piyás kí musíbat meṉ, bárhá fáqakashí meṉ, sardí aur naṉgápan kí hálat meṉ rahá húṉ.

28 Âur bátoṉ ke ʻaláwa, jin ká maiṉ zikr nahíṉ kartá, sárí kalísiyáoṉ kí fikr mujhe har roz á dabátí hai.

29 Kis kí kamzorí se maiṉ kamzor nahíṉ hotá? Kis ke ṭhokar kháne se merá díl nahíṉ dúkhtá?

30 Agar faḳhr hí karná zarúr hai, to un bátoṉ par faḳhr karúṉgá, jo merí kamzorí se mutaʻalliq haiṉ.

31 Ḳhudáwand Yisúʻ ká Ḳhudá aur Báp, jis kí abad tak hamd ho, jántá hai ki maiṉ jhúṭh nahíṉ kahtá.

32 Damishq meṉ us hákim ne jo bádsháh Aritás kí taraf se thá, mere pakaṛne ke liye Damishqíoṉ ke shahr par pahrá biṭhá rakkhá thá:

33 phir maiṉ ṭokre meṉ khiṛkí kí ráh díwár par se laṭká diyá gayá, aur maiṉ us ke háthoṉ se bach gayá.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *